Digitalni snemalniki glasu EM Tiny +, Tiny16+ serije

Navodila za uporabo

 

Vsebina

 

Pregled.......................................................2

 Tehnične lastnosti ......................................4

Nameščanje in zamenjava baterij...............5

Začetek in konec snemanja .......................6

Nalaganje z B70 snemalnika .....................10

Nastavitev mikrofonskega ojačevalca za Tiny16+ ...11

Časovniki .................................................11

Sistem aktivacije glasu (VAS) ....................12

Krožno snemanje .....................................15

Polnjenje baterije in vzdrževanje..............16

Nastavitve snemalnika ..............................17

Tehnična pomoč .......................................17

Dodatek 1 ................................................18

Dodatek 2 ................................................19

 

 

 

 

Pregled

Snemalniki zvoka Edic-mini Tiny (16) + serije so profesionalne naprave namenjene za izdelavo visoko kakovostnih posnetkov zvočnih sporočil v vgrajen hiter spomin. Posnetki so kasneje lahko naloženi na osebni računalnik. Ti zvočni posnetki predstavljajo res edinstvene lastnosti (najmanjša velikost na svetu, maksimalna avtonomija, visoka akustična občutljivost itd.)

Snemalniki so oglaševani kot oseben način dokumentiranja zvočnih informacij, ki zagotavljajo zaščito pred ponarejenimi posnetki ter nedovoljen dostop do njih.

EMPlus program, ki je nameščen v vgrajen spomin, je uporabljen za delovanje snemalnika. Program SoundProcessor je oblikovan za obdelavo prenesenih posnetkov in olajšano pretvorbo posnetkov v besedilo. Program deluje pod Windowsom XP (SP2,SP3/Vista/7/8).

Odvisno od modela ima snemalnik izredno majhne dimenzije, težo in porabo toka, dolgo trajanje snemanja (od 300 ur na frekvenčnem vzorčenju 8 kHz), široko frekvenco in dinamičen razpon. Snemalnik ima prav tako vgrajeno uro in koledar ter možnost začetka snemanja ob nastavljenem času s pomočjo časovnika. Zaradi odsotnosti odstranljivih elementov je snemalnik delujoč pri širokem območju temperatur, med tresenjem ali zaprašen.

LED označuje načine delovanja naprave ter njen status.

Snemalnik je opremljen z VAS, ki omogoča učinkovito stiskanje premorov v sporočilih, kar občutno hrani pomnilnik snemalnika. Med nalaganjem posnetkov na osebni računalnik je dolžina premorov lahko obnovljena v obliki tišine ali brisanja – odvisno od določenih nastavitev.

Snemalnik omogoča opravljanje snemanja s časovnikom: ali dnevno (z določenim začetkom in koncem snemanja) ali enkratno (z določenim datumom in uro začetka in konca snemanja).

Za zaščito informacij snemalnika in nastavitev obstaja možnost za nastavljanje uporabniškega gesla. Vsak posnetek, posnet s snemalnikom ima označen čas in datum z »digitalnim podpisom«, ki prepozna model snemalnika, ki je izvedel snemanje in ga poskuša spremeniti.

Odvisno od sprememb, se snemalniki razlikujejo po:

• Viru energije (baterija, vgrajena polnilna baterija ali baterija + solarna baterija, zunanji vir energije)

• Vgrajena kapaciteta spomina

• Možnost za hitro nadomestitev spomina.

Uporabnik lahko firmware nadgradi  preko USB priključka.

 

 

Tehnične lastnosti

Razmerje signala do hrupa za Tiny+   

-65dB

Razmerje signala do hrupa za Tiny16+

-80dB

 

Način snemanja

Mono

Kompresijski algoritmi

Brez kompresije, uLaw

Stopnja vzorčenja (za Tiny+)                

8,11,16, 22 kHz

 

Stopnja vzorčenja (za Tiny16+)                     

8, 11, 13,3, 20 kHz

Frekvenčni pas

100 Hz...10 kHz

Menjalni tečaj

Do 7 Mb/s

Akustična občutljivost za Tiny+

12m

Akustična občutljivost za Tiny16+

15m

Bitna hitrost ADC za Tiny+

10 bitov

Bitna hitrost ADC za Tiny16+

16 bitov

 

Dolžina snemanja

Dolžina snemanja je odvisna od vrste in kakovosti uporabljene baterije, koliko je napolnjena in določenega načina snemanja. Predvideno trajanje za različne načine je določeno v poglavju Dodatek 1.

Nameščanje in zamenjava baterij

Pred začetkom namestite priloženo baterijo. LED trikrat utripne in bo prižgana za približno 40 sekund. Zdaj je snemalnik pripravljen za uporabo. Med nameščanjem vedno upoštevajte polarnost (oznaka na ohišju snemalnika ustreza tistim na bateriji). Nepravilno nameščanje baterije lahko vodi do okvare, česar garancijska pogodba ne krije.

Napajanje za E71 in E72

Za snemalnike z zunanjim napajanjem vir enosmerne napetosti (3.7-6 V) povežite s kontaktom 1(minus) in 2 (plus) na škrbino, ki izhaja iz snemalnika (Kontakt 1 je poudarjen z barvo). V primeru LiPol baterijskega vira napetosti, je lahko baterijski tok zagotovljen s tokom 100mA z uporabo povezave kontaktov 2 in 3 (če je napajalnik povezan s snemalnikom in računalniškim USB priključkom).

 

Začeten in konec snemanja

Za začetek snemanja, stikalo premaknite na »On«. LED lučka bo petkrat utripnila, snemalnik pa bo začel snemati. Med snemanjem LED utripa – število utripov označuje raven napolnjenosti baterije (1 utrip kaže polnjenost 80-100%, 2 utripa – 20-80%, 3 utripi kažejo napolnjenost 0-20%, kar pomeni, da mora biti baterija zamenjana, ali napolnjena) in prosto kapaciteto spomina: 1 utrip kaže 100-76%, 2 utripa 75-51%, 3 utripi 50-26%, 4 utripi 25-1%. Interval med prvo in drugo serijo utripov je približno 4 sekunde, med drugim in prvim pa približno 8 sekund. Zapomnite si , da prvi utripi kažejo napolnjenost baterije, drugi pa kapaciteto spomina – le, ko je snemalnik aktiviran in nenadzorovan med snemanjem.

Za konec snemanja stikalo premaknite na položaj »Off«. LED enkrat utripne, snemalnik pa po 10-12 sekundah preneha snemati.

Pozor:

·         Izogibajte se uporabi snemalnika s skoraj izpraznjeno baterijo, saj se drugače lahko izklopi v nepravem trenutku.

·         Večja, kot je stopnja vzorčenja posnetka, več energije bo snemalnik porabil. Na frekvenci 22 kHz je poraba dvakrat višja kot pri 8 kHz, pri snemalnik za baterijo pa se avtonomija zniža več kot trikrat.

·         Hitro preklapljanje med snemanjem  (On → Off → On) postavlja zavihek, ki je viden programi Zvočnega procesorja. Tako je možno označiti želene dele posnetka in jih kasneje hitro najti.

·         Hitro preklapljanje, ko je snemalnik izključen (Off → On → Off) prikazuje stopnjo napolnjenosti baterije in prosto kapaciteto spomina z utripanjem LED lučke. Za to prikazovanje is oglejte «Začetek in konec snemanja.»

Predvajanje in nalaganje na računalnik

Uporabite EMPlus program za predvajanje in nalaganje datotek na osebni računalnik ter konfiguracijo svojega snemalnika. Program SoundProcessor je oblikovan za obdelavo prenesenih datotek in olajšavo pretvorbe posnetkov v besedilo.

Oba programa vključno z navodili sta v vgrajenem spominu snemalnika in delujeta pod Windowsom XP (SP2, SP3) /Vista/7/8. Novejše različice so vedno na voljo na naših spletnih straneh.

1.       USB adapter povežite s snemalnikom in nato z osebnim računalnikom. Rdeča in zelena LED lučka bo na kratko posvetila na adapterju. Windows prepozna nov izmenljiv pogon. Zelo pomembno je upoštevati zaporedje povezave: Recorder→USB adapter→PC

2.       EMPlus program zaženite iz prepoznanega izmenljivega diska. Vsebina snemalnika je na levi strani okna. Izberite želen posnetek.

3.       Za predvajanje posnetka pritisnite gumb igraj na dnu leve plošče. Za nalaganje z desno miškino tipko pritisnite posnetek in izberite možnost »kopiraj na osebni računalnik« s spustnega menija. Posnetek bo pretvorjen v WAV datoteko, ki bo prikazana na desni plošči. Izbran posnetek lahko prav tako povlečete in spustite iz leve na desno ploščo.

·         Povezave s snemalnikom ne prekinite med izvajanjem katerega koli dejanja v EMPlus programu. To lahko povzroči poškodbe podatkov (med temi operacijami LED lučka snemalnika utripa).

·         Ko je snemalnik povezan z osebnim računalnikom, snemanje ni na voljo. Če je snemalnik v načinu snemanja, ko je povezan z računalnikom preko USB priključka, bo snemanje prekinjeno.

Upoštevajte postopek prekinjanja povezave: Najprej snemalnik odklopite od USB adapterja, nato pa USB adapter iz osebnega računalnika.

 

Nalaganje z B70 snemalnika

Za model Tiny +B70 pokrovček snemalnika s flash pomnilnikom povlecite v smer, ki jo kaže puščica, nato pa ga potisnite v USB adapter B70. Adapter nato povežite z USB priključkom na svojem računalniku.

Posnetki so s Tiny +B70 snemalnika s pomočjo bralnika, ki je pri nakupu vključen v paket, naloženi na računalnik. Odprite mapo RMUsbDrv, ki leži v pomnilniku snemalnika...

Če imate na svojem računalniku USB2.0 driver, ga odstranite s programom RemoveOlddrivers.exe, ki leži v mapi RMUsbDrv (v primeru, da imate Windows Visto/7/8, zaženite program kot administrator). Snemalnik povežite z računalnikom. KO priporoča nalaganje driverja z mape RMUsbDrv preko okno »najden nov čarovnik strojne opreme«. Flash pomnilnik svoje naprave odstranite, ter ga vstavite v Snemalnik. Povežite ga z računalnikom.  Zaženite program EMPlus. Izberite tip povezave Adapter USB 2.0.

Nastavitev mikrofonskega ojačevalca za Tiny16+

Snemalnik zagotavlja možnost za prilagajanje ojačanja signala mikrofona (od 0 dB do +40 dB). Lahko sta nastavljena oba – fiksno ojačanje in samodejen nadzor ojačanja. AGC omogoča samodejno prilagajanje ojačanja glede na raven hrupa. To omogoča popolno snemanje zelo glasnih zvokov in poudarjanje tišjih zvokov.

Časovniki

Snemalnik ima dva časovnika: Dnevnega in Enojnega. Časovniki omogočajo samodejen začetek snemanja, brez uporabnikovega nadzora.

1.       Pri nastavljanju enojnega časovnika, morate določiti začeten in končen čas snemanja ter datum. Na primer »začetek 31.12.2013 23:00 konec 03.01.2014 10:00« - s temi nastavitvami bo vaš snemalnik snemal v časovnem obdobju od 23:00 31. Decembra 2013 do 10:00 3. Januarja 2014. Med nastavljanjem časovnika, morate v zakup vzeti zmogljivosti svojega snemalnika – npr. če ima dovolj spomina za izvajanje tega dejanja. Za preverjanje le tega si oglejte »prost spomin« v EMPlus in neprekinjenem delovanju v Dodatek 1.

2.       Pri nastavljanju dnevnega časovnika morate izbrati začeten in končen čas snemanja. Na primer »začetek 9:29 konec 13:05« - s temi nastavitvami bo snemalnik snemal vsak dan med 9:20 in 13:05. Snemanje bo trajalo, dokler ima snemalnik dovolj prostega spomina, dovolj polno baterijo in vključen časovnik.

3.       Hkrati lahko uporabite oba časovnika, a upoštevati morate, da se časovna okvirja delovanja časovnikov ne smeta prekrivati ali križati.

Časovno snemanje je lahko ustavljeno s premikom snemalnikovega stikala na ON in nato spet na položaj OFF.

Če je časovnik vključen, vam ni treba omogočati snemanja z uporabo stikala (ne pozabite ure računalnika sinhronizirati z uro snemalnika).

 

Sistem aktivacije glasu (VAS)

Sistem aktivacije glasu (VAS) lahko bistveno (do 100krat, če je pravilno nastavljen) zmanjša porabo spomina in energije iz vira napajanja. Načelo VAS je sledeče: ko uporabnik začne snemati, snemalnik začne slediti signalu z mikrofona. Če je signal manjši kot tisti, določen v nastavitvah (VAS stopnja), v mikrofonu ni shranjen zvok z mikrofona, a le časovna vrednost v kateri prag ni bil presežen.

Ko stopnja signala preseže prednastavljeno mejo, se snemanje zvoka v spomin začne. Ko je signal z mikrofona manjši kot prednastavljeni prag, po nekaj časa (VAS času) snemalnik preneha s snemanjem zvoka v spomin in shranjuje le trajanje tišine. To se nadaljuje, dokler se snemanje ne konča.

V primeru, da nivo signala med snemanjem preseže prednastavljeno mejno označbo z VAS je enako, kot med standardnim snemanjem (dve seriji utripov). V primeru signala pod pragom (tišina), ostaja neprekinjen, šibek sijaj LED. Pri nalaganju posnetkov na osebni računalnik, lahko s pavzami določite operacije: jih shranite v naloženo datoteko ali ne. Če pavze shranite, se trajanje nastalega zapisa ujema z dejanskim posnetkom, fragmenti, ki so bili posneti pod pragom, pa bodo predvajani tiho. Če pavze niso shranjene, bo zapis posledično sestavljen iz le posnetih delov (ko je signal presegal prag). Ti deli bodo eden za drugim prikazani brez prekinitve.

Konfiguriranje VAS

Sistem aktivacije glasu (VAS) je konfiguriran v EMPlus programu s spremembo dveh parametrov: VAS stopnje praga in VAS časa. VAS stopnjo se lahko prilagodi od 0 do -55 dB. 0 dB ustreza zelo nizki občutljivosti (naprava snema le zelo glasne zvoke) in vrednost -55 dB za zelo visoko občutljivost (vsako najmanjše šumenje bo povzročilo, da snemalnik prične snemati). Najboljše lastnosti VAS se doseže eksperimentalno. Lahko začnete z nastavitvijo VAS stopnje na -20 dB (ko ste spremenili nastavitve ne pozabite pritisniti gumba »Potrdi spremembe za snemalnik«). Po  odklopu snemalnika z računalnika omogočite snemanje in ga postavite v razmere podobne načrtovanem snemanju (na primer za predavanje v učilnici).  S pravilno nastavljeno VAS stopnje, bo z želenim signalom snemalnik preklopil na način snemanja, ki bo označen z LED utripanjem. Če se želen signal ustavi, je čas VAS potekel, snemalnik pa je preklopil v signal pripravljenosti.

V primeru tišine snemalnik ne preklopi v način pripravljenosti, a nadaljuje s snemanjem, VAS stopnja bo spremenjena bliže ničli (če je bila -20 dB, bo zdaj nastavljena na -17dB).

Če se pojavi želen signal, a snemalnik ne preklopi na način snemanja, morate stopnjo VAS nastaviti bliže -55 dB (če je bila -20 dB, jo zdaj nastavite na -25 dB). VAS čas je prilagojen z 1 do 15 sekund. Če ste VAS čas nastavili na 1 sekundo, bo posnetek v datoteki razdeljen na več kosov, s pavzami v pogovoru dolgimi več kot 1 sekundo. Če ste nastavili 15 sekund, bo po kakršnem koli trkanju snemalnik še 15 sekund snemal v tišini. Najboljše nastavitve VAS je možno doseči z eksperimentiranjem, a v večini primerov je vrednost 7 dovolj. Če VAS deluje skupaj s časovniki, vam posnetka ni potrebno omogočiti, saj se samodejno začne s časovnikom – če ste čas snemalnika sinhronizirali s časom na osebnem računalniku.

Krožno snemanje

Snemalnik ima možnost krožnega snemanja. V EMPlus programu lahko del pomnilnika snemalnika (ali cel spomin) namenite krožnem snemanju. Ko na snemalniku ni več prostega spomina, bo začel nove podatke zapisovati preko starih. Volumen določenega pomnilnika določa trajanje nastalega krožnega snemanja.

Polnjenje baterije in vzdrževanje

Baterija se začne samodejno polniti, ko snemalnik povežete z USB priključkom svojega računalnika. Popolno polnjenje traja 3 ure (med polnjenjem LED lučka zmerno utripa v 5-sekund dolgih intervalih). S popolnim polnjenjem bo LED postopoma postala tekoča in svetlejša. Uporabnik lahko polnilno baterijo napolni preko vira energije s standardnim USB izhodom (5 V), med katerim je LED trajno prižgan, postopek pa se lahko dostopa le v skladu s časom polnjenja (3 ure).

Polnilne baterije ne pustite stati. Tudi, če snemalnika ne uporabljate, ga polnite vsaj enkrat na mesec. Propada baterije zaradi uporabnikove krivde ne krije garancijska pogodba.

Nastavitve snemalnika

Z EMPlus programom lahko nastavite vse potrebne parametre snemalnika, kot so:

• Omogočanje in konfiguriranje časovnikov

• Omogočanje in konfiguriranje VAS

 

• Omogočanje in konfiguriranje krožnega snemanja

• Prilagoditev kakovosti snemanja

• Zaščita snemalnika z geslom

• Sinhronizacija časa in datuma snemalnika z osebnim računalnikom

• Premikanje posnetkov (in datotek) s snemalnika na osebni računalnik

 • Predvajanje posnetkov pred premikom na osebni računalnik

Za konfiguracijo snemalnika, ga povežite z uporabo kabla, ki je v komplet vključen ob nakupu in zaženite program EMPlus, ki leži v notranjem pomnilniku snemalnika.

 

Dodatek 1

Trajanje                 snemanja za Tiny+, Tiny16+ v urah na različnih nastavitvah.

Model

Frekvenca vzorčenja

8kHz

11kHz

16kHz

22kHz

Tiny+ B70

 

10

8

7

5

Tiny+ B73

 

10

8

7

5

Tiny+ B74

 

35

20

14

12

Tiny+ B76

 

35

24

14

12

Tiny+ A77

 

58

55

45

30

Model   Frekvenca vzorčenja

 

8kHz

10kHz

13,3kHz

20kHz

Tiny16+ A75

 

50

46

44

30

             

Tiny16+ S78                                        56                          48                          43                          30

Dodatek 2

Odpravljanje težav

 

Simptom težave

Težava

 Možne rešitve

1.     Šibek LED je neprekinjeno VKLOPLJEN

Snemalnik se ne odziva na uporabnikovo dejavnost.

Zamenjajte baterijo (za baterijske snemalnike) 2 sekundi zadržite gumb za ponastavitev, ali pa napajanje snemalnike ugasnite in zopet prižgite  (za snemalnike z baterijami za ponovno polnjenje)

2.       Pri povezovanju snemalnika z računalnikom LED pogosto utripa

Snemalnik se ne odziva na uporabnikovo dejavnost – baterija za ponovno polnjenje izpraznjena

Snemalnik pustite povezan z računalnikom. Po nekaj časa – odvisno od stanja baterije- no računalnik napravo prepoznal, LED lučka pa bo utripala v 5-sekundnih intervalih.

3.     Na snemalniku ni utripanja LED lučke po odklopu z računalnika

Po izklapljanju z računalnika snemalnik ne vstopi v čas pripravljenosti.

Odstranite in ponovno namestite baterijo (za snemalnike z baterijo). Pritisnite gumb ponastavi in ga zadržite 2-3 sekunde (za snemalnike z baterijami za ponovno polnjenje)

4.     10 utripov LED lučke po omogočanju snemanja

Po omogočanju snemanja snemalnik ne snema

V RecManagerju poskušajte formatirati snemalnik, a zapomnite si, da bo vsebina izbrisana.

5.     Snemanje se začne ob napačnem času

Napaka časovnika

Ura snemalnika se lahko pokvari, ker:

1.       Izgubljeno ali ugasnjeno napajanje

2.       Čas snemalnika ni bil sinhroniziran s časom računalnika

3.       Pozabili ste omogočiti snemanje

Čas snemalnika sinhronizirajte s časom računalnika. V nastavitvah snemalnika odkljukajte »časovna sinhronizacija z računalnikom«. Prilagodite želen časovnik ter naredite posnetek. Po povezavi snemalnika z računalnikom čas na snemalniku potrdite.

6.     Rdeča in zelena LED lučka nista na adapterju

Snemalnik ne more biti povezan z računalnikom

Potrebna je prisiljena povezava: stikalo preklopite na položaj VKLOPI in pritisnite ponastavi za snemalnike z baterijo za ponovno polnjenje, ali v baterijske vstavite baterijo. LED mora začeti utripati. Stikalo premaknite na položaj VKLOPI in napravo povežite z računalnikom.

 

 

In addition to mandatory cookies, we also use analytical and advertising cookies, as well as social network cookies on the Spy Shop website.

If you agree with this, please click on the I ACCEPT button. For a detailed description and in order to set the use of individual cookies, click on the COOKIE SETTINGS link.

Cookie Settings
×
Managing cookies on the Spy Shop website
Mandatory cookies

are cookies that are essential for the proper functioning of the website, whereby the transmission of information in the communication network would not be possible without them. These cookies are also necessary in order for us to offer you the services, which are available on our website. They allow you to log in to the user profile, select the language, agree to the terms and conditions and identify the session of the user. We are not obliged to obtain consent for their use.

Analytical cookies

These cookies help us understand how our visitors use our website. They help us improve the user experience and identify user requirements and trends. We only use these cookies if you have explicitly consented to their use.

Advertising cookies

Third-party plug-ins and tools used as cookies enable various functionalities to work, help us analyse the frequency of visits and how the website is used. If an individual does not agree to the use of these cookies, they will not be installed, while it may however happen, that some interesting features of the website will not be available. We only use these cookies if you have explicitly consented to their use.

Social network cookies

These cookies make it possible for us to provide content for posts on social media and record your actions so that we may provide a more personal and enhanced user experience. We use these cookies only if you are logged into a Twitter, Facebook or Google user account when using the website.

1. General information about cookies 1.1. What are cookies?

Cookies are small text files that most modern websites store on the devices of their visitors, i.e. people who access certain websites on the Internet with their devices. The storing of cookies is under the complete control of the user, since users can easily configure their browser to restrict or disable the storage of cookies.

While visiting the website and its subpages and performing operations on the website, your computer, phone or tablet, automatically or after gaining your explicit consent, stores certain cookies through which various data can be recorded.

1.2. How do they work and why we use them?

Each visitor or shopper is assigned a cookie in order to identify him and ensure traceability at the beginning of each use of the online store. The servers provided to the company by the subcontractor automatically collect data on how visitors, shop owners or shoppers use the online store and store this data in the form of an activity log.

The servers store information about the use of the online store, statistics and IP numbers. Data on the use of the online store by shoppers can be used by the company for compiling anonymous statistics that help us improve the user experience as well as market products and / or services through an online store.

Indirectly and upon obtaining consent, the online store may also store external service cookies on the visitor's or shopper's device (e.g. Google Analytics) which are used to collect data on website visits. Regarding external services, the rules and general conditions on the processing of personal data, which are available at the links below, apply.

2. Permission to use cookies

If the settings of the browser with which you visit the website are such, that they accept all cookies, it means that you agree to their use. In case you do not want to use cookies on this website or you want to remove them, you may follow the procedure below. Removing or blocking cookies may result in suboptimal performance of this website.

3. Mandatory and optional cookies and your consent 3.1. We are not required to gain your consent for the use of mandatory cookies:

Mandatory cookies are cookies, that are essential for the proper functioning of the website, whereby the transmission of information in the communication network would not be possible without them. These cookies are also necessary in order for us to offer you the services, which are available on our website. They enable login into the user profile, language selection, agreeing to the terms and conditions and user session identification.

3.2. Cookies that are not necessary for the normal operation of the website, and for which we are obliged to obtain your consent (optional cookies):

Analytical cookies

These cookies help us understand how our visitors use our website. They help us improve the user experience and identify user requirements and trends. We only use these cookies if you have explicitly consented to their use.

Advertising cookies

Third-party plug-ins and tools used as cookies enable various functionalities to work, help us analyse the frequency of visits and how the website is used. If an individual does not agree to the use of these cookies, they will not be installed, while it may however happen, that some interesting features of the website will not be available. We only use these cookies if you have explicitly consented to their use.

Social network cookies

These cookies make it possible for us to provide content for posts on social media and record your actions so that we may provide a more personal and enhanced user experience. We use these cookies only if you are logged into a Twitter, Facebook or Google user account when using the website.

4. How to manage cookies?

You can manage cookies by clicking on the "Cookie settings" link in the footer of the website.

You can also control and change cookie settings in your own web browser.

In case you want to delete cookies from your device, we advise you to follow the described procedures, by doing so, you will most likely limit the functionality of not only our website but also most other websites, as the majority of modern websites use cookies.